Homenajean a académico Gustavo Segade por contribución a letras fronterizas

4161335Gustavo-Segade-EFE

El traductor y académico estadounidense Gustavo Segade fue homenajeado en la Feria del Libro de Tijuana, donde se reconoció su contribución en el desarrollo y difusión de la literatura fronteriza.

Segade (Nueva York, 1936) agradeció en un discurso que fue leído en el evento estar “en un festival que celebra la palabra escrita o los que honran la palabra escrita”.

En sus palabras hizo un guiño al mexicano Juan José Arreola (1918-2001), y recordó que el autor, cuyo centenario se celebra este año, dijo que descendía de un noble linaje: de una familia de herreros y carpinteros, y de ahí su “pasión artesanal por el lenguaje”.

La escritora Ruth Vargas Leyva destacó que Segade ha sido un “pilar en el desarrollo de la literatura chicana”.

Haciendo alusión a la tarea de traductor del estadounidense, Vargas señaló que quienes ejercen esta tarea no se limitan a pasar “discursos de un idioma a otro”.

“No se traduce de manera literal, se interpreta el significado, la sonoridad. Sobre todo cuando se trata de poesía”, apuntó.

Además, la autora aplaudió la habilidad de Segade para hacer comprender que “la frontera no es un límite, sino un espacio donde se registra y significa la identidad cultural”, reporta Efe.

El académico, de origen puertorriqueño y cubano, es profesor emérito de la San Diego State University.